وبلاگ متفاوت محسن طاهری

اخبار مربوط به جهارشنبه 30 سپتامبر 2009 - 08 مهر 1388

متن کامل اخبار روز چهارشنبه 30 سپتامبر 2009 - 08 مهر 1388

 

سفر وزیر امور خارجه ایران به پایتخت آمریکا

آمریکا تایید کرد که منوچهر متکی، وزیر امور خارجه ایران به واشنگتن پایتخت آمریکا سفر کرده است. هم زمان، هیلاری کلینتون، وزیر امور خارجه آمریکا به ایران درباره احتمال انزوای بیشتر هشدار داد.

پی چی کراولی، سخنگوی وزارت امور خارجه آمریکا روز چهارشنبه، 30 سپتامبر، اعلام کرد که وزیر امور خارجه ایران برای بازدید از دفتر حفاظت منافع ایران در واشنگتن به این شهر سفر کرده است.

دفتر حفاظت منافع ایران در سفارت پاکستان در واشنگتن واقع است.

سخنگوی وزارت امور خارجه آمریکا تاکید کرد که منوچهر متکی در واشنگتن با مقام های آمریکایی دیدار نخواهد کرد.

منوچهر متکی برای شرکت در اجلاس مجمع عمومی سازمان ملل متحد به شهر نیویورک سفر کرده بود.

دیپلمات های ایرانی در جریان سفرهای خود به نیویورک که به سازمان ملل مربوط است، اجازه ندارند از شعاع 40 کیلومتری مقر این سازمان خارج شوند بنابراین سفر آقای متکی به واشنگتن نمی تواند بدون اجازه مقام های آمریکایی صورت گرفته باشد.

او روز سه شنبه در نیویورک موضع گیری های کشورهای غربی علیه مرکز اتمی قم که ایران اخیرا وجود آن را به آژانس بین المللی انرژی اتمی اطلاع داده را اشتباهی استراتژیک خواند.

اما همتای آمریکایی او، هیلاری کلینتون روز چهارشنبه در نیویورک بار دیگر به ایران در مورد تغییر سیاست اتمی این کشور هشدار داد.

او تاکید کرد در صورتی که ایران به تعهدات بین المللی اش عمل نکند، با انزوا و فشار بین المللی بیشتر مواجه خواهد شد.

گروه 1+5 پنجشنبه یکم اکتبر در شهر ژنو سوئیس با ایران وارد مذاکره خواهد شد.

نمایندگان ایران برای شرکت در گفتگوهای هسته ای با گروه 1+5 به سوئیس سفر کرده اند.

مذاکره کنندگان ایران به ریاست سعید جلیلی، دبیر شورای عالی امنیت ملی و سرپرست مذاکرات هسته ای، برای مذاکره پیرامون فعالیت ها و برنامه های اتمی جمهوری اسلامی تهران را به مقصد ژنو، محل برگزاری مذاکرات، ترک کرده اند.

نمایندگی گروه 1+5 در مذاکرات ژنو را، مدیران سیاسی وزارت خانه های خارجه پنج کشور عضو دایم شورای امنیت - آمریکا، روسیه، چین، بریتانیا، و فرانسه- همراه با نمایندگان کشور آلمان و اتحادیه اروپا برعهده خواهند داد.

رئیس جمهوری ایران پیشنهاد کرده است که مذاکرات کشورش با پنج عضو دائمی شورای امنیت و آلمان، تا سطح سران اتقاء یابد.

 

پیشنهاد احمدی نژاد برای نشستن بر سر یک میز با اوباما

رئیس جمهوری ایران پیشنهاد کرده است که مذاکرات کشورش با پنج عضو دائمی شورای امنیت و آلمان، تا سطح سران اتقاء یابد.

محمود احمدی نژاد روز چهارشنبه ۸ مهر (۳۰ سپتامبر) در حاشیه جلسه هیأت دولت ایران به خبرنگاران گفت که برای مذاکره با کشورهای گروه ۱+۵ ساختاری پیشنهاد کرده که در آن "مجمع سران" نیز پیش بینی شده است.

او گفت که در این پیشنهاد سه کمیته تخصصی در نظر گرفته شده که مصوبات خود را به "شورای نمایندگان" کشورها ارجاع می دهند و تصمیماتی که در این شورا مورد توافق قرار گیرد، نهایتا در مجمع سران بررسی خواهد شد.

گروه ۱+۵ شامل کشورهای آمریکا، بریتانیا، فرانسه، روسیه و چین به عنوان اعضای دائمی شورای امنیت به همراه آلمان است.

این نخستین بار پس از قطع روابط ایران و آمریکا در فروردین ماه سال ۱۳۵۹(آوریل ۱۹۸۰) است که یک مقام عالی رتبه جمهوری اسلامی، آمادگی خود را برای نشستن بر سر میز "مذاکره" با یک رئیس جمهور آمریکا اعلام می کند.

آقای احمدی نژاد حدود سه سال پیش به جورج بوش، رئیس جمهوری وقت آمریکا پیشنهاد کرده بود که در یک "مناظره" با او شرکت کند، اما در آن زمان صحبتی از "مذاکره" نکرده بود.

'مذاکرات طولانی'

رئیس جمهوری ایران پیشنهاد تازه خود را در آستانه آغاز دور جدید گفت و گوهای کشورش با گروه ۱+۵ که قرار است روز پنجشنبه ۹ مهر (اول اکتبر) آغاز شود مطرح کرده است.

او گفته است که ایران آماده مذاکراتی "طولانی"، "هدفمند" و "سازنده" است.

این در حالی است که سران آمریکا، بریتانیا و فرانسه اخیرا اعلام کرده اند که انتظار پاسخی صریح و "فوری" از ایران دارند.

نیکلا سارکوزی، رئیس جمهوری فرانسه گفت که اگر ایران تا ماه دسامبر (۱۰ آذر) به خواسته های شورای امنیت (که توقف غنی سازی اورانیوم یکی از آنها است) عمل نکند، با تحریم هایی سختگیرانه تر مواجه خواهد شد.

اما آقای احمدی نژاد می گوید که حکومت ایران خود را برای "هر شرایطی" آماده کرده است.

علی اکبر صالحی، رئیس سازمان انرژی اتمی ایران، اخیرا بار دیگر تأکید کرد که این کشور غنی سازی اورانیوم را حق خود می داند و حاضر نیست بر سر این حق گفت و گو کند.

ایران می گوید در دور تازه گفت و گوها با گروه ۱+۵، در مورد مجموعه پیشنهادهایی که مدتی قبل به این کشورها داده است گفت و گو خواهد کرد.

این پیشنهادها شامل توقف غنی سازی اورانیوم توسط ایران نمی شود.

 

از دیگر رسانه ها: ایران در روزنامه تایمز

روزنامه تایمز چاپ لندن در شماره روز چهارشنبه 30 سپتامبر (هشتم مهر ماه) نوشته است که دولت ایران گفته است مرکز تحقیقات هسته ای جدید خود کاربرد نظامی نداشته و می تواند مورد بازبینی ماموران آژانس بین المللی انرژی اتمی قرار گیرد.

به نوشته تایمز، علی اکبر صالحی، رییس سازمان انرژی اتمی ایران، گفته است که واحد غنی سازی اورانیوم در نزدیکی قم به دلیل سهولت محافظت از آن در یک پایگاه سپاه پاسداران ساخته شده است، نه به این دلیل که کاربرد نظامی دارد.

او همچنین گفت که مقامات ایرانی و آژانس بین المللی انرژی اتمی در حال گفتگو برای تعیین زمانی برای بازدید ماموران آژانس از این واحد غنی سازی اورانیوم هستند.

روزنامه تایمز می نویسد که واحد جدید غنی سازی ایران می تواند تا 3000 دستگاه سانتریفیوژ را در خود جای دهد.

به نوشته تایمز، این تعداد سانتریفیوژ برای غنی سازی اورانیوم در مقیاس صنعتی کافی نیست ولی برای یک "واحد تحقیقاتی"، آن طور که ایران می گوید، زیاد است.

تایمز در مقاله ای دیگر در خصوص ایران می نویسد که حکومت آن کشور از داخل و خارج تحت فشار است و بنا براین باراک اوباما، رییس جمهور آمریکا، باید نسبت به ایران موضع سخت تری اتخاذ کند.

در این مقاله نوشته شده است که ایران و آمریکا برای اولین بار در طول هفت سال گذشته باز به مذاکره خواهند پرداخت. همکاری دو کشور پس از حوادث یازدهم سپتامبر در سقوط حکومت طالبان در افغانستان موثر بود.

قرار است مذاکرات ایران و کشورهای آمریکا، روسیه، چین، فرانسه، بریتانیا و آلمان از فردا، پنجشنبه، نهم مهر در شهر ژنو سوئیس دنبال شود.

تایمز می نویسد که حکومت جمهوری اسلامی که توسط آیت الله خمینی تاسیس شد اکنون به یک نظام فاسد تبدیل شده که هیچ شباهتی نسبت به انگیزه اولیه تشکیل یک دولت نمونه اسلامی ندارد.

به نوشته تایمز تحریم ها باید بر ثروت انباشته شده توسط نخبگان حکومت ایران و امپراتوری های تجاری سپاه متمرکز شود تا به مردم عادی آسیب کمتری برساند.

 

ایران می گوید جلوی قاچاق عتیقه توسط یک دیپلمات آرژانتینی را گرفته است

دولت ایران اعلام کرده که جلوی خروج غیر قانونی مقدار زیادی عتیقه را توسط یک دیپلمات شاغل در سفارت آرژانتین در تهران گرفته است.

وزارت اطلاعات ایران روز چهارشنبه ۸ مهر (۳۰ سپتامبر) با انتشار اطلاعیه ای اعلام کرده است که اقلام عتیقه در میان لوازم شخصی این دیپلمات -که به هویت او اشاره ای نشده- جاسازی شده بود، اما در گمرک از خروج آنها جلوگیری شد.

بر اساس اطلاعیه وزارت اطلاعات، این اقلام شامل هزاران قطعه سکه طلا و نقره متعلق به دوران ساسانی، اشکانی، سلجوقی، قرون اولیه و میانی اسلام، تعدادی کتاب خطی، تابلوهای نقاشی و منبت کاری، ظروف سفالی، سنگی، کاشی و فلزی و چند اسلحه قدیمی، نشان های نظامی و سپرهای رزمی بوده است.

روابط ایران و آرژانتین در سال های اخیر تحت تأثیر پرونده انفجار مرکز فرهنگی یهودیان در بوئنوس آیرس دچار فراز و نشیب بوده است.

اخیرا احمد وحیدی، فرمانده سابق نیروی قدس سپاه پاسداران که از مقامات قضایی آرژانتین او را به دست داشتن در این انفجار متهم می کنند، به عنوان وزیر دفاع ایران منصوب شد که واکنش خشم آلود مقامات قضایی آرژانتین را به دنبال داشت.

از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2009/09/090930_op_brief_argentinian_diplomat.shtml

بالا ^^

کامران دانشجو: دانشگاهیان در جنگ نرم هم 'دفاع مقدس' می آفرینند

وزیر علوم ایران در جمع مسئولان بسیج دانشجویی دانشگاه های این کشور با مقایسه آنچه 'جنگ نرم دشمن' می خواند با جنگ ایران و عراق گفته است که 'دانشگاهیان' در این عرصه موفق خواهند بود.

کامران دانشجو روز چهارشنبه ۸ مهر (۳۰ سپتامبر) در نخستین روز گردهمایی مسئولان بسیج دانشجویی دانشگاه های ایران که در مجمع فرهنگی - دانشجویی ۱۳ آبان (محل سابق سفارتخانه ایالات متحده آمریکا) برگزار می شد، با اشاره به حوادث پس از دهمین دوره انتخابات ریاست جمهوری ایران گفت: "دشمن در گذشته جنگ سخت را بر ما تحمیل کرد اما ملت و دانشگاهیان به اذن الهی دفاع مقدس را آفریدند؛ اکنون هم در میدان جنگ نرم یقینا باز دفاع مقدسی دیگر رخ خواهد داد".

آقای دانشجو خود در زمان برگزاری انتخابات اخیر ریاست ستاد انتخابات کشور را به عهده داشت.

نحوه برگزاری این انتخابات و نتایج اعلام شده آن که اتفاقا آقای دانشجو روند اعلام آن را از چند ساعت پس از پایان رأی گیری از طریق تلویزیون آغاز کرد، اعتراضات گسترده ای را در ایران برانگیخت که هنوز ادامه دارد.

آقای دانشجو پس از انتخابات و در دولت جدید محمود احمدی نژاد به عنوان وزیر علوم، تحقیقات و فن آوری برگزیده شد، اما حضور او در در دانشگاه های تهران و شریف در نخستین هفته مهر ماه، اعتراض دانشجویان را برانگیخت.

او به طعنه و با اشاره به استفاده جنبش مخالفان دولت (موسوم به جنبش سبز) از مناسبت ها و نشانه های مذهبی برای بیان اعتراض خود، گفته است: "ملت ایران این بار هم درسی به دشمنان می دهند که چه قرآن سر نیزه کنند، چه رنگ آمیزی کنند و چه خدعه های دیگر به کار بندند، هیچ کدام موثر نخواهد بود".

از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2009/09/090930_op_brief_daneshjoo_softwar.shtml

بالا ^^

وکیلان بازداشت شدگان سیاسی بی اطلاع از اتهام موکلان

سعید حجاریان، از اعضای دفتر مرکزی حزب مشارکت که پس از انتخابات ریاست جمهوری ایران بازداشت شده بود، با سپردن وثیقه آزاد شده است. دستگیری آقای حجاریان که در پی سو قصد سال ۷۸ با مشکلات حرکتی و تکلمی شدیدی روبرو است، موجب اعتراض گروههای مختلف سیاسی شد.

در همین حال برخی از خانواه های دیگر بازداشت شدگان همچنان از نگهداری عزیرانشان در زندان ابراز نگرانی می کنند. محمد ملکی، اولین رئیس دانشگاه تهران پس از پیروزی انقلاب ایران، یکی از بازداشت شدگان ناآرامی های اخیر در ایران است. آقای ملکی در زمان دستگیری در بستر بیماری بوده است.

یوسف مولایی وکیل آقای ملکی با اشاره به بیماری های موکلش می گوید "آقای ملکی بیماری پروستات پیشرفته و ناراحتی قلبی دارد. در شرایط بیرون از زندان نیز ایشان از وضعیت جسمانی خوبی برخوردار نبودند. مسلما وقتی به زندان منتقل می شوند با محدودیت هایی که آنجا وجود دارد، این بیماری هایی که بیرون داشتند تشدید می شود."

هنگامه شهیدی، روزنامه نگار، هم در اوایل تیرماه بازداشت شده بود. محمد مصطفایی وکیل خانم شهیدی می گوید که وضعیت روحی و جسمی موکلش مساعد نیست و در مواردی هم رفتار خوبی با وی نشده است. او گفت چندی روز پیش خانم شهیدی در ملاقاتی که با مادرش داشته "به قدری از نظر روحی و روانی مشکل داشته که خودش را مثل گنجشکی که در قفس مانده به کابین می زده است."

محمد مصطفایی وکیل خانم شهیدی می گوید خود بارها به زندان و بازپرس امنیت شعبه دو مراجعه کرده است، اما موفق به ملاقات با موکل خود نشده است.

آقای مصطفایی ادامه می دهد "بازپرس شعبه دوم امنیت طبق نامه ای به زندان دستور داد تا من هنگامه شهیدی را ملاقات کنم تا وکالت نامه امضا شود اما متاسفانه بارها به زندان مراجعه کردم اما اجازه این ملاقات را علیرغم دستور مرجع قضایی به من نداده اند."

به گفته وکلای بازداشت شدگان ناآرامی های اخیر ایران، پرونده موکلان آنها همچنان در مراحل اولیه است و وکلا به پرونده دسترسی ندارند.

آقای مولایی وکیل محمد ملکی می گوید اتهامات کلی مطرح شده است و تا زمانیکه جزئیات پرونده مطالعه نشود، نمی توان مصداق های اتهامات را مشخص کرد.

محمد مصطفایی، وکیل هنگامه شهیدی نیز از شرایط مشابهی سخن می گوید "هنوز به ما گفته نشده اتهام موکلم چیست حتی به خود خانم شهیدی نیز گفته نشده که دلایل اتهامش چیست."

براساس گزارش ها، مسعود باستانی، احمد زید آبادی، سعید شریعتی و بسیاری دیگر از بازداشت شدگان همچنان در شرایط نامساعدی به سر می برند. این در حالی است که مقامات ایرانی، بر "شرایط مساعد" در زندان ها و "شرایط روحی و جسمی مناسب" بازداشت شدگان تاکید می کنند.

 

انتقاد انجمن دفاع از آزادی مطبوعات از اعمال فشار بر روزنامه نگاران

انجمن دفاع از آزادی مطبوعات با انتشار بیانیه ای نسبت به وضعیت روزنامه نگاران ابراز نگرانی کرد.

این انجمن در این بیانیه نسبت به آنچه" ادامه‌ بازداشت و تهدید روزنامه‌نگاران و اعمال فشارهای گوناگون بر مطبوعات منتقد " خواند اعتراض کرد.

نویسندگان این بیانیه که بازداشت روزنامه نگاران را بعد از انتخابات ریاست جمهوری غیر قانونی می دانند از "اعمال فشار و تهدید" علیه این افراد به شدت انتقاد کرده اند.

این انجمن در بیانیه خود اعلام کرده که نگران شرایط دشوار حبس و چگونگی برخورد با عیسی سحرخیز، کیوان صمیمی و احمد زیدآبادی، اعضای شورای مرکزی انجمن دفاع از آزادی مطبوعات است.

این انجمن همچنین با نام بردن از سایر روزنامه نگاران و نویسندگان در بند از "فشارهای روحی، روانی و جسمی "وارد شده بر آنها انتقاد کرده و گفته که چنین برخوردهایی با قانون اساسی ایران، اعلامیه جهانی حقوق بشر و میثاق نامه های بین المللی همخوانی ندارد.

در این بیانیه به احضارها و تهدیدهای مستقیم و غیر مستقیم اهالی مطبوعات توسط نهادهای امنیتی اشاره و از مسئولان خواسته شده از اعمال این گونه فشارها پرهیز و همه روزنامه نگاران و صاحب نظران بازداشت شده را بدون قید و شرط آزاد کنند.

محمدرضا زهدی، نایب رییس انجمن دفاع از آزادی مطبوعات در این باره به بی بی سی فارسی گفت: اینکه اهالی مطبوعات را در بازداشت نگه می دارند و یا با وثیقه های بسیار سنگین آزاد می کنند توجیه منطقی ندارد.

وی با اشاره به برخی تهدیدها و برخوردهای نامناسب گفت: احضارهای غیر رسمی یا گاهی تلفنی برخی روزنامه نگاران، بازدید مطالب روزنامه ها قبل از انتشار و یا دستورات مراجع مختلف مبنی بر اینکه در مطبوعات به چه موضوعاتی پرداخته بشود یا نشود، مایه ناراحتی است.

آقای زهدی اخبار مربوط به وضعیت روزنامه نگاران بازداشت شده و ابهام در مورد وضعیت آنها را بسیار نگران کننده خواند.

 

نوروز جهانی شد

پس از سال ها انتظار و ارائه درخواست ثبت جهانی نوروز به سازمان علمی و فرهنگی سازمان ملل متحد - یونسکو - سرانجام هشتم مهر ماه مهمترین جشن باستانی ایرانیان به ثبت جهانی رسید.

درخواست ثبت نوروز به عنوان میراث غیر ملموس جهانی تقاضای مشترک کشورهای ایران، هند، جمهوری آذربایجان، ازبکستان، قزاقستان، پاکستان و ترکیه بود.

ثبت جهانی نوروز با نمایندگی ۷ کشور از کشورهای برگزار کننده این مراسم و مدیریت ایران در ابوظبی پایتخت امارات متحده عربیانجام شد. اما در این میان جای دو کشور مهم برگزار کننده نوروز یعنی افغانستان و تاجیکستان خالی بود.

بر اساس گزارش ها افغانستان به تازگی به کنوانسیون میراث ناملموس جهانی ملحق شده و نتوانسته خود را برای همکاری در این پرونده آماده کند اما به عنوان یکی از مهمترین کشورهای برگزار کننده نوروز سهم قابل ملاحظه ای در جهانی شدن این جشن دارد.

نوروز همواره عید سال نو در افغانستان بوده اما در دوره اشغال این کشور توسط ارتش سرخ و سپس تسلط طالبان بر این کشور، برگزاری آن با مشکلات و محدودیت هایی همراه بوده است.

با این همه اهتمام جهانی به مسائل افغانستان و همچنین توجه به آئین و رسوم این کشور پس از سقوط طالبان باعث شد که برگزاری نوروز هم در این کشور مورد توجه جهانی قرار گیرد و شناخت تازه ای از این جشن باستانی به دست دهد.

در عین حال دیگر کشور فارسی زبان منطقه یعنی تاجیکستان هم به دلیل این که عضو کنوانسیون میراث ناملموس جهانی یونسکو نیست، از حضور در این پرونده بازمانده است.

به دنبال فروپاشی اتحاد شوروی و کسب استقلال کشورهای عضو آن تجلیل از جشن نوروز بجز تاجیکستان در کشورهای دیگر آسیای میانه، یعنی ازبکستان، قرقیزستان، قزاقستان و ترکمنستان نیز جایگاه خاصی را کسب کرده است.

هرچند نوروز جشن ملی مردم آریایی محسوب می شود، ولی در طول تاریخ تجلیل این جشن در میان مردم ترک زبان منطقه آسیای مرکزی، یعنی ازبکها، قرقیزها، قزاقها و ترکمنها نیز رایج بوده است.

از جمله کشورهایی که در ثبت جهانی نوروز همکاری کرده اند ازبکستان است که جمعیت زیادی از این کشور از جمله در سمرقند و بخارا به زبان فارسی صحبت می کنند و دارای پیوند های قوی و مشترک فرهنگی با کشورهای منطقه از جمله ایران است.

به اعتقاد پژوهشگران، قلمروی که هم اکنون مردم آسیای مرکزی در آن به سر می برند، در گذشته مکان اصلی سکونت مردم آریایی بوده و این امر موجب گسترش چشمگیر سنت ها و آیین های نوروزی در میان مردم این منطقه شده است.

در آن سوی آسیای مرکزی و قفقاز یعنی در کشور های ترکیه و عراق هم کردهای این دو کشور نیز نوروز را جشن بزرگ خود می دانند و آن را گرامی می دارند.

هم اکنون بزرگداشت نوروز در کشورهای آسیای مرکزی و جمهوری آذربایجان در سطح دولتی صورت می گیرد و فرارسیدن آن با تعطیلی عمومی همراه است. دست کم بیش از ۱۰۰ میلیون نفر در جهان هر ساله در آغاز بهار نوروز را جشن می گیرند و و مراسم مربوط به آن را برگزار می کنند.

در سال های اخیر برگزاری نوروز جنبه جهانی تری به خود گرفته و برخی از شهرهای اروپایی نیز آن را به رسمیت شناخته اند اما در جالب توجه ترین آنها سفره هفت سین در کاخ سفید و پیام نوروزی رئیس جمهوری امریکا است که چند سالی است نوروز را به طور رسمی شادباش می گوید و از برگزاری آن در آمریکا که به تنوع فرهنگی این کشور کمک می کند، مباهات می کند.

 

سعید حجاریان آزاد شد

سعید حجاریان، از چهره های سرشناس اصلاح طلبان و مشاور سیاسی رئیس جمهوری سابق ایران که در روز 26 خرداد ماه، بعد از انتخابات ریاست جمهوری دستگیر شده بود، امروز بعد از تحمل 106 روز حبس، آزاد شد.

او در انتخابات ریاست جمهوری اخیر از حامیان میر حسین موسوی، یکی از دو نامزد اصلاح طلب بود و پس از اعلام نتایج انتخابات ریاست جمهوری به همراه ده ها تن از سیاستمداران اصلاح طلب، روزنامه نگاران و معترضان بازداشت شد.

آقای حجاریان بعد از دستگیری ضمن استعفا از عضویت در شورای مرکزی حزب مشارکت، از کلیه مواضع خود عقب نشینی کرد و گفت که متوجه اشتباهات خود شده است.

در متنی که اعلام شد توسط آقای حجاریان نوشته و در دادگاه توسط سعید شریعتی، عضو دیگر شورای مرکزی جبهه مشارکت خوانده شد، آمده بود: "متأسفانه در ایران با ضعف علوم انسانی، به خصوص در رشته های جامعه شناسی و علوم سیاسی مواجهیم و علی رغم گسترش مراکز آموزشی عالی و کثرت دانشجو در رشته های علوم انسانی، متون آن از عمق چندانی برخوردار نیست و مطالب با ترجمه های اغلب ناقص و بدون نقد در اختیار دانشجویان گذاشته می شود".

سعید حجاریان که خود دارای مدرک دکترای علوم سیاسی است و به گفته کارشناسان از برجسته ترین تئوریسین های علوم انسانی ایران محسوب می شود در بازداشت، با حضور در یک میزگرد تلویزیونی تاکید کرد که بعد از آزادی هم از مواضع جدیدی که اتخاذ کرده عقب نشینی نخواهد کرد.

آقای حجاریان که به دلیل وخامت وضع جسمی در زمان بازداشت به بیمارستان منتقل شده بود با حضور در برابر دوربین های تلویزیون ایران اعلام کرد در جایی به سر می برد که از زندان "مفرح" تر است و "برادران سپاه به خوبی به او رسیدگی می کنند" او گفت پزشک مرتبا او را ویزیت کرده و از امکانات آب درمانی هم برخوردار است.

اما خانواده آقای حجاریان که گفته بودند به خاطر کوچکی محل نگهداری، امکان تحرک برای او فراهم نبوده و دچار پوکی استخوان و تحلیل عضلات شده است این اظهارات را "افشا کننده" شرایط سخت زندان خواندند.

سعید حجاریان از سازماندهندگان وزارت اطلاعات ایران بود و پیش از خروج از این وزارتخانه در سال های اول دهه 70 خورشیدی (در پی به وزارت رسیدن علی فلاحیان)، در دوران وزارت محمد ری شهری سمت معاونت امور سیاسی او را به عهده داشت.

او ده سال پیش در حالی که نایب رئیس شورای شهر تهران بود در برابر ساختمان این شورا مورد سوء قصد قرار گرفت و از آن تاریخ به علت آسیب دیدگی سیستم اعصاب مرکزی دچار مشکلات حرکتی و گفتاری است.

سعید عسگر، که در اسفند سال 1378 گونه سعیدحجاریان را مورد اصابت گلوله قرار داد در آن هنگام دانشجوی دانشگاه آزاد بود.

وی پس از دستگیری به 15 سال زندان محکوم شد اما بعد از مدت کوتاهی آزاد شد.

 

واژگان و اعلام لا به لای هم

فرهنگنامۀ فارسی، شامل واژگان و اعلام در سه جلد توسط فرهنگ معاصر منتشر شده است، این نخستین فرهنگنامه ای است که واژگان و اعلام را یکجا و در کنار هم قرار داده تا مراجعه کننده برای دریافت معنی لغت یا اطلاع از پاره ای اسم های تاریخی و جغرافیایی و رویدادها به یک کتاب مراجعه کند.

در تمام فرهنگ هایی که پیش از این در ایران منتشر شده، واژگان و اعلام از یکدیگر جدا بوده اند. مثلا فرهنگ ۶ جلدی معین، چهار جلد خود را به واژگان و دو جلد آخر را به اعلام اختصاص داده بود. مؤلفان فرهنگ تازه، در پیشگفتارخود یادآور شده اند که « هدف از تألیف آن فراهم کردن مرجعی برای کاربران زبان فارسی است تا بتوانند واژه یا نامی را که می خوانند یا می شنوند شناسایی کنند ».

این کار، یعنی درهم آمیختن واژگان و اعلام، هر چند در نگاه اول تردیدهایی بر می انگیزد و این سوال را پیش می آورد که فایدۀ این کار چیست اما گویا در جهان رسم است و اکنون در ایران هم دارد باب می شود.

مولفان کتاب، غلامحسین صدری افشار، نسرین و نسترن حکمی، پیش از این یکی از بهترین فرهنگ های فارسی را به نام « فرهنگ فارسی امروز » تألیف کرده بودند که تفاوت خود را حتا در نام کتاب با دیگر فرهنگ ها آشکار می کرد. آنان همچنین « فرهنگ فارسی اعلام » را در یک جلد به فارسی زبانان هدیه کرده بودند، که در جای خود مفید بود اما اکنون به همت انتشارات فرهنگ معاصر، در واقع همان دو کتاب مرجع را با اندکی گسترش در هم ادغام کرده، به بازار فرستاده اند. یعنی فرهنگنامه تازه همان است که قبلا به صورت جداگانه چاپ و منتشر شده بود و اکنون یکجا شده است.

« فرهنگ فارسی امروز » که چاپ دو جلدی آن در سال ۱۳۷۳ توسط انتشارات کلمه منتشر شد، معایب فرهنگ های پیش از خود را کم و بیش مرتفع می کرد؛ واژه ها در آن درست تعریف شده بود و تدوین کنندگان آن از آوردن لغات مهجور که در فارسی امروز کاربردی ندارد، پرهیز کرده بودند. مؤلفان در معرفی کار خود و تفاوت آن با کار دیگران، در پیشگفتار کتاب یادآور شده بودند که: فرهنگ نویسان پیشین، معنی لغات را از نوشته ها و اشعار هزار سال پیش استخراج کرده اند در حالی که در این مدت زبان فارسی تغییرات زیادی به خود دیده و معانی و کاربرد کلمات عوض شده است. همچنین یادآور شده بودند که « عیب دیگر فرهنگهای فارسی نداشتن مرز و دامنه است، چندانکه به صورت انبانی از واژه های قدیم و جدید، متروک و کارآمد، ادبی و محلی، عامیانه و تخصصی درآمده اند، بی آنکه در هیچ یک از این حوزه ها پاسخگوی نیاز مراجعه کننده باشند ». آنان حتا اشاره کرده بودند که واژگانی که زمانی در شعر یا نثر به کار می رفت و امروز آن را جز در آثار پیشینیان یا مقلدانشان نمی توان یافت، از حوزۀ کارشان بیرون است. به این ترتیب نشان می دادند فرهنگی دست خواننده داده اند که روزآمد است و هر واژۀ در آن به درستی تعریف و حوزه معنایی و کاربرد آن معلوم شده است.

اکنون هم اینان کار خود را گسترش داده، از یک سو بر تعداد واژگان فرهنگ خود افزوده اند و از سوی دیگر اعلام را هم لا به لای واژگان گذاشته اند. کاری که در زبان فارسی قدری نامأنوس جلوه می کند. مثلا گذاشتن بابا افضل در کنار باباقوری خیلی جذاب به نظر نمی رسد. شاید هم ضرورتی نداشته باشد. بخضوص که قبلا فرهنگ فارسی شان در دو جلد و فرهنگ اعلام شان در یک جلد، یعنی رویهمرفته در سه جلد منتشر شده بود و حالا نیز فرهنگنامۀ فارسی واژگان و اعلام در سه جلد انتشار یافته است. اگر فرهنگ تازه به جای سه جلد در دو جلد آماده شده بود یا احیانا در یک جلد، البته بیشتر قابل فهم بود. به این معنی که خواسته بودند استفاده کنندگان از فرهنگ، در کنار دست خود فرهنگی داشته باشند که احتیاجات اولیه را برطرف کند و خواننده را موقتا از بی قراری در آورد تا در فرصت مناسب به نحو عمیق تری مطلب را دنبال کند. اما آنها چنین نکرده اند و فرهنگ تازۀ خود را در همان سه جلد منتشر کرده اند که قدری عجیب است.

با وجود این اما قرار دادن واژگان و اعلام در یک فرهنگ به خودی خود ابتکار چندان بدی نیست. شاید تعداد زیادی از خوانندگان دوست داشته باشند برای دریافت معنی لغت یا اطلاع از رویدادی خاص و آشنایی با یک اسم ناشناس به یک فرهنگ مراجعه کنند. اهمیت را باید در محتوا و عمقی جست که مؤلفان به کار خود داده اند. برای نشان دادن این محتوا شاید بهتر باشد مقایسه ای بکنیم بین کاری که آنان در « فرهنگ فارسی امروز » کرده بودند با آنچه در « فرهنگنامۀ فارسی / واژگان و اعلام » ارائه داده اند.

طبیعی است که برای این مقایسه فقط می توان نمونه هایی به دست داد وگرنه حجم آن از حجم کتاب سه جلدی بیشتر خواهد شد. جلد اول « فرهنگ فارسی امروز » را که بطور تصادفی و از سر تفأل می گشایم، در زیر حرف ت، چشمم به لغت "تابو" می افتد. بعد از تابو، تنها لغت "تابوت" ثبت شده بود و بعد به لغت "تابه" رسیده بود. یعنی حرف آخر از واو به ه تغییر کرده بود. یعنی به خلاصه ترین شکل از کنار واژگان نامأنوس گذشته بود. در فرهنگ تازه اما بعد از تابو، این کلمات به چشم می خورد: تابوت، تابوت عهد، تابوت کش، تاب و توان، تابور، تابوک. به نظر می رسد کاری که فرهنگ فارسی امروز کرده بود ( در آن فرهنگ به استثنای تابوت لغات دیگر حذف شده بود ) کار نابجایی نبوده است. زیرا در خواندن های معمولی و روزمره، کمتر ممکن است کسی برای فهم ترکیبات تابوت کش و تاب و توان به فرهنگ مراجعه کند یا اساسا به "تابوک" یا "تابوت عهد" ( صندوقی که حضرت موسی تورات را در آن نهاد و ... ) بر بخورد، یا به اعلامی مانند تابور برسد که شهری است در کشور چک. یا کمی بالاتر به واژه "تاباک"، به معنی بی قراری که غیرمتداول است و مولفان هم نامتداول بودن آن را در پرانتز یادآور شده اند. در واقع همان فرهنگ فارسی امروز، در همان چاپ دو جلدی خود، به نحو سبک تر و راحت تری نیازها را رفع می کرد و ای کاش مؤلفان به جای گسترش واژگانی از این دست، یا افزودن اعلام نالازم، به عهد قدیم خود با خواننده، همانگونه که در پیشگفتار چاپ اول فرهنگ دو جلدی ذکر کرده بودند وفادار می ماندند، در عوض به کمک انتشارات فرهنگ معاصر در ارائۀ بهتر و سبک تر و زیباتر همان فرهنگ با تعاریف دقیق تر می کوشیدند. چنانکه قبلا هم فرهنگ خود را در همین انتشاراتی چاپ کرده اند. همه می دانند که « فرهنگ معاصر » سابقه و تجربۀ فراوانی در زمینۀ انتشار فرهنگ دارد و در این زمینه ها چیره دست است.

تا در همین حرف ت هستیم یک نکتۀ دیگر را یادآور شوم. یکی از مدخل هایی که در زیر این حرف آمده، واژه یا اصطلاح « تابتا » ست، به معنی لنگه به لنگه که برای یافتن معنی آن با فلش به « تا به تا » رجوع داده شده است. واقعا ذکر این مورد ( یعنی ذکر املای تابتا ) زائد است. زیرا اگر ما املای « تا به تا » را اختیار کرده ایم بهتر است همانجا موضوع را توضیح دهیم و قال قضیه را بکنیم و دیگر از « تابتا » سخنی به میان نیاوریم، وگرنه چه معنی دارد که تابتا را بیاوریم ولی از جابجا و پابپا و چیزهای همانند دیگر سخنی به میان نیاوریم. خوشبختانه فرهنگنامۀ واژگان و اعلام جز در مورد تابتا در موارد همانند دیگر سکوت کرده و به جا به جا و پا به پا بسنده کرده و چه خوب کرده است. باید در مورد تابتا هم سکوت می کرد تا یکدستی کار از بین نرود.

آنچه در مورد حرف ت آمد در مورد هر حرف دیگر هم صادق است. من بعد از حرف ت به سراغ حرف های دیگر رفتم و همه جا با همان گسترش های بی فایده چه در بخش واژگان و چه در بخش اعلام مواجه شدم. برای ثابت شدن موضوع، خواننده را در جریان یک حرف دیگر هم قرار می دهم تا صدق عرایض بنده روشن شود.

در زیر حرف ث واژگانی چون ثالوث، ثبور، ثخذ، ثخن، و ثخین دیده می شود که فی الواقع در زبان فارسی امروز هیچ کاربردی ندارند. نه کسی آنها را به کار می برد و نه کسی آنها را می فهمد، و نه کسی حتا می تواند درست تلفظ کند. در « فرهنگ فارسی امروز » نیز این لغات جائی نداشتند، و کنار گذاشته شده بودند. اضافه کردنشان به فرهنگ تازه جز آنکه بر حجم کتاب بیفزاید فایدۀ دیگری نداشته است. تورق کتاب به ما نشان می دهد که در زمینۀ اعلام هم بسیاری موارد هست که می توانست در یک فرهنگ کاربردی حذف شود و حجم کتاب را کم کند. من از این حیرت می کنم که چرا مؤلفانی که تا همین پانزده سال پیش به فرهنگ های پیش از خود به صورت انبانی از واژه های متروک و درهم و غیر قابل استفاده نگاه می کردند که « هیچ مرز و دامنه » ای هم نداشت، خود در این بلا گرفتار آمده اند. هر چند عبارت « تدوین واحد پژوهش » در روی جلد خواننده را به تردید می اندازد که آیا این کار مؤلفان است یا کسان دیگر. اما کار هر کس باشد ما به عنوان خواننده و استفاده کننده، مؤلفان را می شناسیم.

ناگفته نماند که فرهنگنامۀ واژگان و اعلام در کار معنی کردن یا تعریف کردن واژگان فوق العاده عالی است یا در مورد اطلاع دادن در قسمت اعلام بسیار مفید و خلاصه عمل کرده است اما همۀ این امتیازات از « فرهنگ فارسی امروز » و « فرهنگ فارسی اعلام » به فرهنگ تازه به ارث رسیده، نه آنکه کار تازه ای باشد.

کار انتشارات فرهنگ معاصر در ارائۀ کتاب مثل همۀ کارهای دیگر آن عالی است. حروف چینی خوب، چاپ خوب، کاغذ مناسب، جلد خوب، صحافی عالی از مشخصات فرهنگ تازه است. حتا سه جلد آن را در یک قاب مقوایی محکم قرار داده اند که بهتر و محفوظ تر بماند.

مشخصات کتاب

فرهنگنامۀ فارسی
واژگان و اعلام

غلامحسین صدری افشار
نسرین حکمی، نسترن حکمی

تهران، فرهنگ معاصر، چاپ اول ۱۳۸۸

 

گسترش نفوذ 'جنگجویان خارجی' به شمال افغانستان

مقام های وزارت دفاع افغانستان می گویند اسنادی در دست دارند که نشان می دهد دهها نفر از جنگجویان خارجی برای نا امن کردن ولایات شمالی و غربی افغانستان، در این مناطق مستقر شده اند.

ژنرال ظاهر عظیمی، سخنگوی وزارت دفاع گفت که بیشتر این افراد شهروندان کشورهای آسیای میانه هستند که در کنار افراد گروه طالبان، فعالیت می کنند.

این اظهارات پس از آن مطرح می شود که نگرانی های جدی در مورد بد تر شدن اوضاع امنیتی در ولایات شمالی افغانستان که پیش از این نسبتا آرام بود، بوجود آمد.

ولایات قندوز و بغلان در شمال افغانستان اخیرا شاهد بروز نا امنی هایی بوده اند و شاهدان عینی از "حضور محسوس" افراد طالبان در این مناطق خبر داده اند.

سخنگوی وزارت دفاع افغانستان می گوید تمامی تلاشها متمرکز خواهد شد تا از گسترش نا امنی ها در شمال افغانستان جلوگیری شود.

'نگرانی جدی'

گسترش نا امنی ها به شمال افغانستان، می تواند نگرانی جدی را برای دولت افغانستان و نیروهای خارجی مستقر در این کشور به وجود آورد.

ناتو به دلیل نا امنی فزاینده در جنوب افغانستان، اخیرا تلاش کرده مسیر انتقال تدارکات خود را با در همکاری با روسیه و کشور های آسیای میانه از طریق مرزهای شمالی افغانستان تامین کند.

پیش از آنکه ناتو مسیر تدارکاتی خود را تغییر دهد، شورشیان وابسته به طالبان بارها کاروان های تدارکاتی ناتو را در جنوب افغانستان و در مناطق قبایلی پاکستان مورد حمله قرار داده، رانندگان را کشته و تانکرهای حامل مواد سوخت برای سربازان ناتو را به آتش کشیده بودند.

اما گسترش نا امنی ها به شمال، می تواند این نگرانی را برای ناتو بوجود آورد که مسیر شمال افغانستان نیز دیگر برای کاروانهای تدارکاتی آنها بی خطر نیست.

ژنرال ظاهر عظیمی، سخنگوی وزارت دفاع افغانستان نیز می پذیرد که نا امن شدن مناطقی از شمال می تواند حمل و نقل مواد تدارکاتی مورد نیاز ناتو در افغانستان را دشوار تر کند.

ژنرال عظیمی در یک کنفرانس خبری در کابل گفت: "ما و جامعه جهانی نگران هستیم از اینکه نا امنی ها به طرف شمال و غرب افغانستان کشیده می شود."

او افزود: "دشمنان افغانستان تلاش دارند جنگ را از جنوب و شرق به شمال و غرب هم گسترش بدهند تا از یک طرف ساحه نفوذ شان گسترش پیدا کند و از سوی دیگر از زیر ضربات ما خود را نجات دهند."

شمال افغانستان که در زمان حاکمیت گروه طالبان بر افغانستان، از مناطق مهم مقاومت علیه این گروه بود، پس از فروپاشی طالبان، همواره در وضعیت بهتر امنیتی قرار داشته است.

 

روز جهانی سالمندان

هجده سال پیش، یعنی در سال ۱۹۹۰ مجمع عمومی سازمان ملل اول اکتوبر، را روز جهانی سالمندان اعلام کرد. روزی که در آن وضعیت سالمندان، مشکلات و خواسته های آنان در مرکز توجه جوامع قرار می‌ گیرد.

در سال ۲۰۰۲ نماینده دولت‌ها مختلف دراجلاسی در مادرید تعهد کردند که برای تامین امنیت سالمندان کوشا باشند، و زمینه را برای شرکت آنان را در امور سیاسی، اجتماعی و اقتصادی جوامع خود یاری رسانند. اما به نظرمیرسد که هنوزهم کشورهای در انجام این تعهدات خود تعلل می کنند.

بانکی مون، دبیرکل سازمان ملل متحده گفته است علیرغم تعهدی که وجود دارد، حقوق سالمندان در بسیاری از نقاط جهان هرروز نقض می‌ شود . اوهمچنین گفته است که دربرخی از جوامع در مورد سالمندان اعمال خشونت می شود و یا آنها به حال خود رها شده‌ و از ایشان مراقبت کافی صورت نمیگیرد.

درافغانستان نیز بسیازی از افراد سالمند ، درحالیکه هیچ مساعدتی از حکومت دریافت نمی کنند، همواره متکلی به حمایت خانواده و فرزندان خود اند. اما سالمندان کمی هم نیستند که ازاین حمایت محروم اند. چون سالهای متمادی جنگ ، خانواده ها وفرزندانشان را ازآنها گرفته است. و بسیازی ازآنها ازدست رسی به ابتدایی ترین امکانات زندگی، وحتی سه وعده غذا و مسکن برای زندگی محروم اند ، شماری هم هستند که برای امرارمعاش مجبوراند دست به گدایی بزنند.

این درحالیستکه دربسیاری ازکشورهای جهان، درنبود خانواده و عدم مسئولیت پذیری آنها، این حکومت هایست که مسئولیت مراقب از سالمندان را برعهده دارد.

شما وضعیت سالمندان ار درافغانستان چگونه یافته اید؟

آیا تا به حال به وضعیت آنها اندیشیده اید؟
ایا تلاش کرده ایم بدانید مشکلات آنان ازچه قرار است ؟
ایا برای برطرف کردن نیازهای آنان اقدام کرده اید؟

هنگام پخش برنامه به ما زنگ بزنید و ازتجارب و چشم دیدهای خود بگوید؟

برای شرکت دراین بحث، روز پنجشنه، ازساعت ۲ الی ۳ بعد ازظهر به وقت افغانستان به شـماره تلـفـن ۰۰۴۴۲۰۷۸۳۶۰۳۳۱ در حین پخش برنامه به ما زنگ بزنید ویا، ازهمین حالا به آدرس dari@bbc.co.uk پیغام انترنتی بفرستید .

همچنین میتوانید به شمار تلفن: SMS) 00447786208888) به یا پیامک بفرستید.

 

روزنامه های کابل: چهارشنبه 8 میزان

گسترش نا امنی ها در شمال افغانستان و دشواری های ماموریت ناتو در این کشور، در کنار بحث انتخابات، از مسایل عمده مطرح در نشریات چاپ امروز کابل است.

روزنامه ماندگار نسبت به وخامت اوضاع امنیتی در شمال افغانستان ابراز نگرانی کرده و نوشته که "سکوت" دولت افغانستان، مقامات محلی ولایات شمالی و نیروهای خارجی در این مورد، سوال برانگیز است.

این روزنامه به نقل از شاهدان عینی نوشته که افراد گروه طالبان "آزادانه" در ولایاتی چون فاریاب، تخار، کندوز و بغلان مستقر می شوند و حضور آنها در ولایات حس می شود. اما نویسنده ماندگار پرسیده که چه چیزی باعث می شود نیروهای خارجی و افغان نسبت به این مسئله با بی تفاوتی برخورد کنند؟

ماندگار نوشته که "بازی کشاندن طالبان به شمال" می تواند پیامدهای خطرناکی داشته باشد.

روزنامه راه نجات در سرمقاله خود، تقویت گروه طالبان در افغانستان و گسترش حضور آنها در این کشور را به آنچه که سیاست های ناکارآمد دولت افغانستان در زمینه فقرزدایی می خواند، مرتبط دانسته است.

نویسنده راه نجات به این باور است که دولت افغانستان نتوانسته برنامه عملی برای کاهش فقر و بیکاری در میان مردم این کشور به اجرا بگذارد و این مسئله باعث دلسردی مردم افغانستان و بی اعتمادی آنها نسبت به حکومت شده است.

روزنامه افغانستان نوشته که ناتو "ماموریت دشواری" در افغانستان دارد که نه قادر است آن را به درستی انجام دهد و نه هم می تواند به آن پشت کرده و راه خروج از افغانستان را در پیش گیرد.

نویسنده افغانستان افزوده که اگرچه دبیرکل ناتو در سخنرانی تازه خود به ادامه حمایت از افغانستان تاکید کرد، اما روزنامه نوشته که وضعیت موجود در افغانستان، نفس کشیدن را برای ناتو مشکل کرده است.

این روزنامه به گسترش فعالیت طالبان در شمال افغانستان اشاره کرده و نوشته که دبیرکل ناتو برای موفقیت در جنگ افغانستان، ناگزیر است راهکارهای تازه ای را در نظر گرفته و نیز کشورهای عضو ناتو را متقاعد کند که از جنگ افغانستان پا بیرون نگذارند.

روزنامه چراغ در سرمقاله خود به عین موضوع اشاره کرده و نوشته که "بی میلی" شماری از کشورهای عضو ناتو به اعزام سرباز به افغانستان، می تواند چالش اصلی بر سر راه دبیرکل ناتو باشد که برای پیروزی ماموریت این پیمان در افغانستان، در پی افزایش نیروی نظامی در این کشور است.

روزنامه نخست در صفحه اول خود مطلبی در مورد اظهار نظرهای دپلوماتهای خارجی در مورد نتایج انتخابات افغانستان چاپ کرده و با لحن کنایه آمیزی نوشته که این اظهار نظرها، تنها زمانی که به نفع حامد کرزی، رئیس جمهوری افغانستان صورت می گیرد، مداخله در امور داخلی این کشور تلقی نمی شود.

نخست در این مورد به گزارش اخیر واشنگتن پست اشاره کرده که به نوشته روزنامه، در آن آمده است مقامات آمریکایی، حامد کرزی را برنده انتخابات افغانستان می دانند.

این روزنامه افزوده که اظهارات مقامات خارجی در مورد تقلب در انتخابات افغانستان، در گذشته مداخله در امور افغانستان تلقی می شد، اما حالا به نوشته روزنامه نخست، اعلام برنده شدن حامد کرزی از سوی روزنامه آمریکایی، پیش از آنکه کمیسیون رسیدگی به شکایات گزارش کاری خود را ارایه کرده باشد، با استقبال حکومت افغانستان روبرو شده و "احترام به آرای مردم افغانستان" تعبیر شده است.

 

مقام ارشد سازمان ملل در افغانستان 'برکنار می شود'

بی بی سی دریافته است که معاون نماینده ویژه سازمان ملل متحد در افغانستان در ارتباط با جنجال بر سر چگونگی برخورد با نتایج انتخابات جنجال برانگیز ریاست جمهوری این کشور از مقامش برکنار شده است.

اما پیتر گالبریت، معاون سازمان ملل متحد در افغانستان این گزارش را رد کرده و نمایندگی سازمان ملل در کابل گفته که آنها انتظار دارند آقای گالبریت دوباره به افغانستان باز گردد.

اظهارات آقای گالبریت در انتقاد از کمیسیون انتخابات افغانستان باعث خشم حامد کرزی، رئیس جمهوری و شماری از اعضای کابینه شده بود.

آقای گالبریت خواستار بازشماری تمامی آرای انتخابات ریاست جمهوری افغانستان شده بود اما برخی از مقامات افغان اظهارات او را مداخله در امور افغانستان تلقی کردند.

اظهارات آقای گالبریت به اختلاف نظر با کای آیدی، فرستاده ویژه سازمان ملل متحد برای افغانستان، منجر شد و آقای آیدی هفته گذشته گفت که معاون آمریکایی او افغانستان را ترک کرده هر چند افزود که دستوری برای برکناری آقای گالبریت صادر نشده است.

بی بی سی از منابع سازمان ملل متحد دریافته که بان کی مون، دبیرکل سازمان، پس از آنکه دریافت آقای گالبریت قادر به ادامه ماموریت خود در افغانستان نیست تصمیم گرفته است به ماموریت او را در این کشور پایان دهد.

برخی از اعضای کابینه افغانستان پیش از این مخالفت خود را با ادامه کار پیتر گالبریت در افغانستان ابراز داشته بودند.

اما آقای گالبریت با ارسال یک ایمیل به بی بی سی گفته است "دبیرکل (سازمان ملل متحد) مرا منصوب کرده و تا جایی که می دانم، تا حالا مرا برکنار نکرده است."

یک سخنگوی سازمان ملل متحد در کابل نیز به بی بی سی گفت که آقای گالبریت هنوز بخشی از اعضای هیات این سازمان است و انتظار می رود که دوباره به افغانستان برگردد.

'احترام به نهادها'

کای آیدی، هفته گذشته به بی بی سی گفت که اختلاف نظر او و معاونش حل و فصل شده اما آقای گالبریت توافق کرده که برای مدتی افغانستان را ترک کند.

او آقای گالبریت را "یک معاون ارزشمند" توصیف کرد و گفت که امیدوار است بتوانند با او "روحیه خوب کاری را دوباره احیا کند."

آقای آیدی از افشای جزییات اختلاف خود و معاونش خودداری کرد، اما گفت که سازمان ملل متحد باید به نهادهای قانونی مسئول در برگزاری انتخابات ریاست جمهوری احترام بگذارد تا چنین تلقی نشود که مداخلات بیرونی وجود دارد.

اظهارات نماینده ویژه سازمان ملل نشان می دهد که نهادهای بین المللی و سازمان ملل متحد تا چه اندازه می کوشند در برخورد با انتخابات ریاست جمهوری در افغانستان، که ادعاهای زیادی در مورد تقلب در آن مطرح شده، جانب احتیاط را رعایت کنند.

پیش از این، ناظران اتحادیه اروپا گفته اند که در مورد سلامت حدود یک و نیم میلیون رای ریخته شده به صندوق ها در انتخابات ریاست جمهوری افغانستان تردید وجود دارد که بیش از یک میلیون از این آرای مشکوک، به نفع حامد کرزی به صندوق های اخذ رای ریخته شده است.

بیش از یک ماه از زمان برگزار ی انتخابات ریاست جمهوری افغانستان می گذرد اما نتایج نهایی انتخابات هنوز اعلام نشده و کمیسیون رسیدگی به شکایات انتخاباتی همچان سرگرم بررسی صدها شکایت در مورد تقلب و دست کاری در انتخابات است.

عبدالله عبدالله، رقیب عمده حامد کرزی در انتخابات ریاست جمهوری، از تقلب های گسترده در انتخابات سخن گفته و خواستار رسیدگی جدی به شکایات انتخاباتی شده است.

 

دو خبرنگار رادیو فردا در سانحه رانندگی جان خود را از دست دادند

دو خبرنگار رادیو فردا در اثر سانحه رانندگی جان خود را از دست داده و یکی دیگر از خبرنگاران این رسانه مجروح و در حال کماست.

امیر زمانی‌فر و رزا حسن‌زاده آژیری، در یک تصادف جاده ای در نزدیکی پراگ، پایتخت جمهوری چک، جان خود را از دست دادند.

مهین گرجی از دیگر خبرنگاران این رسانه خبری در اثر این حادثه بشدت مجروح و در حال کما بسر می برد.

امیر زمانی‌فر، متولد ۱۳۵۸، همکاری با رادیو فردا را از بهمن‌ماه ۸۶ آغاز کرد و در دوره همکاری خود با رادیو فردا علاوه بر گزارشگری در حوزه‌های سیاسی و اجتماعی به‌ویژه حقوق بشر، در تولید برنامه‌هایی از جمله «نگاه تازه» مشارکت داشت.

رزا حسن‌زاده آژیری، متولد ۱۳۶۰، نیز در شهریورماه ۸۷ به رادیوفردا پیوست و در این مدت به گزارشگری در حوزه‌های اجتماعی به‌ویژه حقوق بشر پرداخت. خانم حسن زاده نیز در دوره‌ای از همکاری خود با رادیوفردا در تولید برنامه جوانان رادیو فردا «نگاه تازه» مشارکت داشت.

خانم گرجی نیز از بهمن‌ماه ۸۵ در رادیو فردا آغاز به کار کرد.

 

خوش بینی صندوق بین المللی پول نسبت به بهبود نظام مالی

صندوق بین المللی پول در گزارش جدید خود چشم انداز نظام مالی جهانی را بهتر از آنچه قبلا پیش بینی کرده بود، ترسیم کرده است.

صندوق بین المللی پول در "گزارش ثبات مالی جهانی" می گوید در نتیجه مداخله دولت ها و بانک های مرکزی، خطرهایی که نظام مالی جهانی را تهدید می کرد تخفیف یافته است.

این نهاد، میزان ضررهای ناشی از بحران مالی را 15 درصد کمتر از ارزیابی قبلی خود تخمین زده ولی هشدار داده است که هنوز احتمال خطر جدی وجود دارد.

کل زیان بانک ها در فاصله سال های 2007 تا 2010 قبلا 4 تریلیون دلار تخمین زده شده بود ولی اکنون این رقم به 3 ممیز 4 تریلیون دلار کاهش داده شده است.

اگر چه این رقم هنوز قابل توجه است ولی به هر حال 600 میلیارد دلار کمتر از رقمی است که صندوق بین المللی پول در 6 ماه قبل تخمین زده بود.

صندوق بین المللی پول می گوید این تغییر به این دلیل است که رشد اقتصادی جهانی از آنچه قبلا تصور می شد سریع تر صورت می گیرد.

ولی این نهاد هشدار می دهد که از این بهبود نباید به عنوان بهانه ای برای تاخیر در انجام اصلاحات مالی ضروری استفاده کرد.

در گزارش صندوق بین المللی پول گفته شده هنوز خطر وخیم تر شدن دوباره وضعیت مالی از بین نرفته و این احتمال وجود داردکه بانک ها برای تامین اعتبار مورد نیاز خود با مشکل روبرو شوند.

نویسندگان گزارش معتقدند که ترازنامه بانک ها بهتر شده است ولی این بانک ها برای حمایت از بهبود وضعیت اقتصادی هنوز به حد کافی قوی نشده اند.

پیش بینی این وضعیت بر این اساس بوده که حتی اگر درآمد بانک ها در 18 ماه آینده طبق انتظار افزایش یابد، این درآمد برای جبران ضرری که به این بانک ها در اثر عدم وصول طلب ها و سرمایه گذاری، وارد شده کافی نخواهد بود.

در مورد وضعیت کشورهای در حال توسعه، گفته شده که بحران مالی تخفیف یافته ولی کشورهایی که محتاج به اخذ وام از خارج هستند هنوز آسیب پذیرند.

انتشار این گزارش یک روز قبل از انتشار گزارش "چشم انداز اقتصادی جهان" توسط صندوق بین المللی پول است.

انتظار می رود در گزارش چشم انداز اقتصادی جهان، نرخ پیش بینی شده برای رشد اقتصادی جهان در سال 2010، از دو و نیم درصد به سه درصد افزایش یابد.

 

چهار هزار نیروی آمریکایی عراق را ترک می کنند

ژنرال ری اودیرنو، فرمانده نیروهای آمریکایی در عراق، گفته است که در ماه اکتبر امسال حداقل چهار هزار نظامی آمریکایی عراق را ترک خواهند کرد.

او این سخنان را روز چهارشنبه (30 سپتامبر) در جلسه علنی کمیته نیروهای مسلح مجلس نمایندگان آمریکا در واشنگتن، پایتخت این کشور بیان کرد.

ژنرال اودیرنو گفت که تا پایان اکتبر نیروهای آمریکایی در عراق از سطح کنونی 124 هزار نفر به حدود 120 هزار نفر کاهش خواهد یافت.

او گفت که روند کاهش نیروهای آمریکایی در عراق طی ماه اکتبر سریع تر از آن خواهد بود که او پیشتر مد نظر داشت.

این ژنرال آمریکایی گفت که برنامه خروج نیروهایش از عراق انعطاف پذیر است و او می تواند بر اساس این برنامه سرعت خروج نظامیان آمریکا از عراق را تسریع کند.

آمریکا قصد دارد که تا ماه اوت سال 2010 میلادی به تمام ماموریت های رزمی نظامیان خود در عراق خاتمه دهد.

ژنرال آمریکایی گفت که پس از اوت سال 2010 میلادی، بین 30 هزار تا 50 هزار نیروی آمریکایی برای آموزش نیروهای عراقی و محافظت از پروژه های بین المللی و مراکز و پرسنل آمریکا، در عراق باقی خواهند ماند.

آمریکا و عراق توافق کرده اند که تا پایان سال 2011 میلادی تمام نیروهای آمریکایی عراق را ترک کنند.

این در حالیست که آمریکا طی سال میلادی جاری حضور نظامی اش را در افغانستان تقویت کرده است.

باراک اوبامل، رئیس جمهوری آمریکا، پس از ورود به کاخ سفید دستور اعزام 21 هزار نیروی کمکی به افغانستان را صادر کرد و تعداد نیروهای کشورش در افغانستان را به حدود 68 هزار نفر افزایش داد.

ژنرال استانلی مک کریستال، فرمانده نیروهای آمریکا در افغانستان اخیرا خواهان اعزام هزاران نیروی کمکی دیگر به افغانستان شده است.

 

در اثر زلزله قوی در سوماترا هزاران نفر زیر آوار مانده اند

زلزله قوی در نزدیکی سواحل غرب سوماترا موجب فرو ریختن ساختمان ها و گرفتار شدن هزاران نفر در زیر آوار شده است.

یک مقام ارشد وزارت بهداری اندونزی گفت بسیاری از ساختمان های شهر پادانگ از جمله یک بیمارستان خراب شده است و دست کم 21 نفر کشته شده اند.

به گفته مقامات 6 اکیپ نجات به منطقه اعزام شده اند که به خاطر دوری مسافت زودتر از 10 ساعت دیگر به محل زلزله زده نخواهند رسید.

رسانه های محلی گزارش داده اند که بخشی از سقف فرودگاه پادانگ فرو ریخته است.

این زلزله که قدرت آن 7 ممیز 6 درجه ریشتر بود تا صدها کیلومتر دورتر در سنگاپور و مالزی احساس می شد.

 

وقوع سونامی در جزایر ساموآ و ساموآی آمریکا

پیشتر اعلام شده بود که وقوع سونامی در جنوب اقیانوس آرام موجب ویرانی گسترده در جزایر ساموآ و ساموآی آمریکا شده است.

نخست وزیر ساموآ اعلام کرده که 77 نفر در جزیره ساموآ کشته شده اند و بیم آن می رود که شمار قربانیان افزایش یابد.

بیش از 150 نفر نیز که مجروح شده اند به بیمارستان انتقال یافته اند.

صلیب سرخ جهانی هم اکنون 3 اردوگاه برای مردم بیخانمان دائر کرده است.

در ساموآی آمریکا دست کم 30 نفر جان خود را از دست داده اند.

در جزیره تونگا واقع در بخش جنوبی تر اقیانوس آرام نیز سونامی موجب مرگ دست کم 6 نفر شده است.

هزاران نفر از ساکنین این مناطق ناچار به ترک خانه هایشان شده اند.

باراک اوباما، رئیس جمهوری آمریکا وقوع سونامی در ساموآی آمریکا را یک فاجعه جدی خوانده و اکیپ های امدادرسانی فدرال را به مناطق سونامی زده اعزام داشته است.

زلاند نو نیز برای کمک به یافتن کسانی که از سونامی جان سالم به در برده اند، یک هواپیما به ساموآ فرستاده است و می گوید آماده کمک رسانی هوایی به منطقه است.

جزایر ساموآ شامل دو بخش جداگانه است که شامل بخش مستقل ساموآ و بخش متعلق به آمریکاست.

کل جمعیت این دو منطقه حدود 250 هزار نفر است.

 

 

از این پس شما میتوانید به آرشیو اخبار این سایت دسترسی داشته باشید:

آدرس صفحه (http://mohsentaheri-itn.persianblog.ir/page/persian-news-archive)

توجه: (تمامی اخبار بالا مربوط به چهارشنبه ٣٠ سپتامبر ٢٠٠٩ - ٠٨ مهر ١٣٨٨ بود.)